Prevod od "reci istinu" do Italijanski


Kako koristiti "reci istinu" u rečenicama:

Samo mi reci istinu i slobodna si, i ništa loše ti se neæe dogoditi.
Dimmi solo la verità e potrai andartene, non ti sarà fatto niente.
Reci istinu, ili traži drugog advokata.
Mi dia delle risposte dirette o si trovi un altro avvocato.
Bar jednom u životu reci istinu.
Per una volta nella tua vita, dimmi la verità!
lonako æu da te ubijem, Krajèek, tako mi barem reci istinu.
Ti ucciderò comunque, Krycek, quindi dimmi la verità.
Istina je da vam nikada necu reci istinu.
La verità è che non te Ia dirò mai.
Ne mogu im reci istinu... zato što bi nas oboje ubili.
Non posso dirgli la verità... perché ci uccideranno entrambi.
Reci istinu, ne možeš mi reæi da te ovo ne plaši.
Ti dico la verità, non puoi dirmi che questo non ti spaventa.
A moram Vam reci istinu, ili ce moj muž umreti.
E le devo dire la verita', o mio marito morira'.
Ako stvarno možeš dokazati da Leks laže... onda mi reci istinu.
Se vuoi davvero convincermi che e' Lex quello che sta mentendo, allora dimmi la verita'.
Moraš joj reci istinu, zubar, nemaš izbora.
Non hai altra scelta che la verità, dentista.
Samo mi reci istinu, i sve što trebaš uèiniti je da to oèistiš, dobro?
Senti, di' la verita' e dovrai soltanto pulirlo, ok?
Dobro, po posljednji put, reci istinu, momèe.
Ok, per l'ultima volta, dimmi la verita', piccolo.
Sada ili mi reci istinu ili æu otkazati tvoju roðendansku zabavu.
Ora, o mi dici la verita', o annullero' la tua festa di compleanno.
Samo mi reci istinu, i obeæavam da æu uèiniti sve što mogu da ti pomognem.
Mi dica la verita' e basta. E le prometto che faro' tutto il possibile per aiutarla.
Zato mi reci istinu o tome.
Su quello mi hai raccontato la verita'.
Samo reci istinu i moj odvjetnik æe sve zapisati.
Rivela la verita' e parlane con il mio avvocato cosi' che possa annotare tutto.
Molim te, samo mi reci istinu.
Per favore, dimmi la verita' e basta.
Reci istinu... nisi stvarno mislio da æeš da me obrlatiš.
Va bene. Di' la verita'... non pensavi davvero di riuscire a farmi costituire...
Ili cete nam reci istinu sada, ili idemo medijima sa ovim što imamo.
Senta, o ci dice la verita' adesso, o portiamo ai media quello che sappiamo.
Reèi su za mudre misli, skupi hrabrost i reci istinu, izaæi æeš brzo onda.
Un consiglio, pero': se ingoi il rospo e dici la verita', esci di qui velocemente.
Sada mi samo reci istinu i prestaæu da ubijam tvoje prijatelje. Može?
Tu dimmi dove sei e io smetto di uccidere i tuoi amici.
Reci istinu, i to u dahu!
'Di' la verita' e dilla alla svelta.'
Molim te, samo mi reci istinu i kunem se da æu te pustiti na miru.
Ti prego, dimmi la verita', e giuro che ti lascero' in pace.
Mozete biti odani vojnik danas, biti topovska hrana za vase sefove, ili mozete okrenuti oruzje prema njima sad, te jednostavno reci istinu.
Lei puo' fare... il soldatino leale, oggi... essere... carne da macello per i suoi capi... oppure puo' voltar loro le spalle... - e dirmi la verita'.
Rekao si mi da ti verujem, Liame, zato mi reci istinu.
Prego? - Mi hai detto di fidarmi di te, Liam, quindi dimmi la verita'.
Možda ceš mu reci istinu kada se sretneš sa njim, lice u lice.
Forse finalmente dirai la verità quando sarai faccia a faccia con Lui.
Mozda zato sto je cesto lakse slagati nego reci istinu.
Forse perché è più facile mentire, che essere sinceri.
Reci istinu, i imaæeš ugovor na pet miliona i trèaæeš trku.
Se dirai la verita', avrai il tuo contratto da 5 milioni di dollari e lunedi' potrai gia' correre.
Ne mogu ti reci istinu o ovome i to je najiskrenije što mogu sada da kažem.
Non posso dirti la verità. Al momento questo è tutto ciò che posso dirti.
! Hrist može da skine kletvu s nas, ali mi reci istinu.
Cristo puo' esorcizzarci, se mi dirai la verita'.
Samo mi reci istinu veæ jednom.
Per una volta, dimmi la verità.
Samo reci istinu i poslušaæu traku.
Dimmi la verità, e ascolterò il nastro.
0.32955193519592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?